-
1 пӱкшем
пӱкшемIГ.завязь, завязавшийся плод (на растениях, деревьях)Олма пӱкшемвлӓ кайыкалат, олма пыш нерӹшкӹ пыра, тотлы ӓрӓкӓлӓ вуйышкы куза. Н. Игнатьев. Мелькают завязи яблок, запах яблок лезет в нос, как вкусное вино ударяет в голову.
IIГ.узел, узелокПӱкшемӹм ӹштӓш завязать узел;
пӱкшемӹм шӱтӓш развязать узел;
кӓндӹрӓштӹшӹ пӱкшем узел на верёвке.
Идиоматические выражения:
-
2 пӱкшем
1. Г. завязь, завязавшийся плод (на растениях, деревьях). Олма пӱкшемвлӓ кайыкалат, олма пыш нерӹшкӹ пыра, тотлы ӓрӓкӓлӓ вуйышкы куза. Н. Игнатьев. Мелькают завязи яблок, запах яблок лезет в нос, как вкусное вино ударяет в голову.II Г. узел, узелок. Пӱкшемӹм ӹштӓш завязать узел; пӱкшемӹм шӱтӓш развязать узел; кӓндырӓштӹш пӱкшем узел на верёвке. См. пышкем, кылдыш.◊ Йӹлмӹ пӱкшем молчание, способность молчать. Но вот йӹлмӹ пӱкшемжӹ шӱтлӓлт кеӓ. Н. Ильяков. И вот у него язык развязывается. -
3 пӱкшемӓлтӓш
пӱкшемӓлтӓш-ӓмГ.1. завязываться, завязаться (о плодах)Солашты садвичӹштӹ олмавувлӓ пӱкшемӓлтӹнӹт. Н. Игнатьев. В деревне в садах яблони завязались.
2. перен. запинаться, заикатьсяСморкалов тамам попынежӹ ыльы, дӓ йӹлмӹжӹ пӱкшемӓлтеш. Н. Игнатьев. Сморкалов хотел что-то сказать, но язык его заплетается.
-
4 пӱкшемӓн
пӱкшемӓнГ.узловатый; имеющий узел, с узломПӱкшемӓн керем узловатая верёвка.
Аверкий шим костюмым чиэн шӹндӓ, кого пӱкшемӓн ала галстукым сӓкӓлтӓ. А. Канюшков. Аверкий наденет чёрный костюм, повесит галстук с большим узлом.
-
5 пӱкшемӓлтӓш
-ӓм Г.1. завязываться, завязаться (о плодах). Солашты садвичӹштӹ олмавувлӓ пӱкшемӓлтӹнӹт. Н. Игнатьев. В деревне в садах яблони завязались.2. перен. запинаться, заикаться. Сморкалов тамам попынежӹ ыльы, дӓйӹлмӹжӹ пӱкшемӓлтеш. Н. Игнатьев. Сморкалов хотел что-то сказать, но язык его заплетается.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱкшемӓлтӓш
-
6 йӹлмӹ пӱкшем
Г.молчание, способность молчатьНо вот йӹлмӹ пӱкшемжӹ шӱтлӓлт кеӓ. Н. Ильяков. И вот у него язык развязывается.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пӱкшем -
7 йӹлмӹ пӱкшемӓлтеш
Г.Сморкалов тамам попынежӹ, дӓ йӹлмӹжӹ пӱкшемӓлтеш. Н. Игнатьев. Сморкалов хотел что-то ска-зать, но язык у него заплетается.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
йылме -
8 кӱкшем мияш
повышаться (постепенно), становиться вышеСер кӱкшем мия берег становится выше.
Составной глагол. Основное слово:
кӱкшемаш -
9 кӱкшем толаш
повышаться (постепенио, в эту сторону), становиться вышеСер кӱкшем толеш берег повышается.
Составной глагол. Основное слово:
кӱкшемаш -
10 пӱкшемӓн
Г. узловатый; имеющий узел, с узлом. Пӱкшемӓн керем узловатая верёвка.□ Аверкий шим костюмым чиэн шӹндӓ, кого пӱкшеман ала галстукым сӓкӓлтӓ. А. Канюшков. Аверкий наденет чёрный костюм, повесит галстук с большим узлом. См. пышкеман, кылдышан.,Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱкшемӓн
-
11 кӱкшемаш
-ам повышаться, повыситься; становиться (стать) выше. Тыште сер кӱкшемеш здесь берег повышается; вер-шӧр кӱкшемеш местность становится выше.□ Пӱя койын кушкеш да кӰкшемеш. «Мар. альм.». Плотина всё растёт, становится выше. Кава кӱкшемын да уэмын, Эр шошо толмым шижтарен. Д. Исламов. Небо стало выше и обновилось, предупреждая о приходе ранней весны.// Кӱкшем мияш повышаться (постепенно), становиться выше. Сер кӱкшем мия берег становится выше. Кӱкшем толаш повышаться (постепенио, в эту сторону), становиться выше. Сер кӱкшем толеш берег повышается.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱкшемаш
-
12 кӱкшемаш
кӱкшемаш-амповышаться, повыситься; становиться (стать) вышеТыште сер кӱкшемеш здесь берег повышается;
вер-шӧр кӱкшемеш местность становится выше.
Пӱя койын кушкеш да кӱкшемеш. «Мар. альм.» Плотина всё растёт, становится выше.
Кава кӱкшемын да уэмын, эр шошо толмым шижтарен. Д. Исламов. Небо стало выше и обновилось, предупреждая о приходе ранней весны.
Составные глаголы:
-
13 verflossen
1. 2. part adjim verflossenen Jahr — в истёкшем ( в прошлом, в прошедшем) году -
14 истекший
-
15 hangover of orders
-
16 in the last month
Техника: в истёкшем месяце, истёкшего месяца -
17 in the year just ended
Общая лексика: в истёкшем годуУниверсальный англо-русский словарь > in the year just ended
-
18 such is the case in Iran this past year
Общая лексика: именно так обстояли дела в Иране в истёкшем годуУниверсальный англо-русский словарь > such is the case in Iran this past year
-
19 im verflossenen Jahr
предл.общ. в истёкшем году, в прошедшем году, в прошлом годуУниверсальный немецко-русский словарь > im verflossenen Jahr
-
20 mullu
сущ.общ. (mццdunud / lдinud / mineval aastal) в прошлом году, в минувшем году, â ïðîøåäøåì ãîäó (àíãë.: last year; yesteryear; yester-year // íåì.: im vorigen/letzten Jahr), в истёкшем году, п.г.
См. также в других словарях:
Кшемёнки-Опатовске — (Krzemionki Opatowskie) крупнейшие в Европе кремнёвые копи неолитического времени. Находятся в южной Польше, в долине р. Каменна, левого притока Вислы (Опатувский повят Келецкого воеводства). Открыты в 1919. Обнаружено свыше 700 шахт до… … Большая советская энциклопедия
КШЕМЁНКИ-ОПАТОВСКЕ — (Krzemionki Opatowskie) крупнейшие в Европе кремневые копи кам. века, выработанные в юрских известняках. Находятся в юж. Польше, в долине р. Каменны, левого притока Вислы (Опатувский повят Келецкого воеводства). Открыты в 1922. К наст. времени… … Советская историческая энциклопедия
өкшем кеуіш — (Ауғ.; Ир.) аяқ киімнің бір түрі … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
засечь — 1. засечь, засеку, засечём, засечёшь, засечёте, засечёт, засекут, засек, засекла, засекло, засекли, засеки, засеките, засекший, засекшая, засекшее, засекшие, засекшего, засекшей, засекшего, засекших, засекшему, засекшей, засекшему, засекшим,… … Формы слов
сечь — 1. сечь, секу, сечём, сечёшь, сечёте, сечёт, секут, сек, секла, секло, секли, секи, секите, секущий, секущая, секущее, секущие, секущего, секущей, секущего, секущих, секущему, секущей, секущему, секущим, секущий, секущую, секущее, секущие,… … Формы слов
Горное дело — (a. mining, mining engineering; н. Bergbau; ф. industrie miniere, genie minier; и. ingenieria minera) область деятельности человека по освоению недр Земли. Включает все виды техногенного воздействия на земную кору, гл. обр. извлечение п.… … Геологическая энциклопедия
Европа — (греч. Europe, от ассир. эреб запад; в Др. Греции так именовались территории, лежащие к З. от Эгейского м.) часть света, зап. часть материка Евразии. Общие сведения. Пл. Е. ок. 10 млн. км2, в т.ч. на о ва приходится ок. 730 тыс.… … Геологическая энциклопедия
вволочь — вволочь, вволоку, вволочём, вволочёшь, вволочёте, вволочёт, вволокут, вволок, вволокла, вволокло, вволокли, вволоки, вволоките, вволокший, вволокшая, вволокшее, вволокшие, вволокшего, вволокшей, вволокшего, вволокших, вволокшему, вволокшей,… … Формы слов
взволочь — взволочь, взволоку, взволочём, взволочёшь, взволочёте, взволочёт, взволокут, взволок, взволокла, взволокло, взволокли, взволоки, взволоките, взволокший, взволокшая, взволокшее, взволокшие, взволокшего, взволокшей, взволокшего, взволокших,… … Формы слов
взмокнуть — взмокнуть, взмокну, взмокнем, взмокнешь, взмокнете, взмокнет, взмокнут, взмок, взмокла, взмокло, взмокли, взмокни, взмокните, взмокший, взмокшая, взмокшее, взмокшие, взмокшего, взмокшей, взмокшего, взмокших, взмокшему, взмокшей, взмокшему,… … Формы слов
влечь — влечь, влеку, влечём, влечёшь, влечёте, влечёт, влекут, влёк, влекла, влекло, влекли, влеки, влеките, влекущий, влекущая, влекущее, влекущие, влекущего, влекущей, влекущего, влекущих, влекущему, влекущей, влекущему, влекущим, влекущий, влекущую,… … Формы слов